英語の文字は26文字なのに日本語の文字は2000文字以上もある
2013年4月4日
ホストブラザーのデイビッド(ペルー人)と、文字に関する話をしました。
ちなみに、デイビッドの第一言語はスペイン語です。
英語で使用する文字は、a~zの26文字、
対して、日本語で使用する文字は平仮名46字、片仮名46字、
「どうやってそんなに覚えるの?日本語ってなんて難しいんだ。」と言われました。
初めて、
調べてみると、
なぜ日本語はこんなに文字が多いのか。
そして、
・平仮名は、少しくだけた雰囲気。
・片仮名は、異国の雰囲気。
・漢字は、厳かな雰囲気。
・また、漢字1文字1文字に意味がある。
これらは、英語ではあり得ないことです。
ずっと残っているということは、
今私が使っている文字は、先人たちが築き、そして残してくれたものなのでしょうか。
普段何気なく使っているものですが、急に高尚なものに見えてきました。
文字って深いです。